John 9:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
A tak toho bývalého slepce přivedli k farizeům.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Přivedli toho, který byl dříve slepý, k farizeům.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Přivádějí toho, který býval slepý, k farizeům.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vedou ho k farizeům, toho kdysi slepého;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Přivedou toho bývalého slepce k farizeům.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Přivedli ho k fariseům, toho, jenž býval slepý.
Czech Ekumenicky
Přivedou toho, který byl dříve slepý, k farizeům;
Czech Kralichka 1613
Tedy přivedli toho, kterýž někdy byl slepý, k farizeům.
Czech Kralichka 1998
A [tak] přivedli toho, který byl dříve slepý, k farizeům.
Czech SNC
13-15 Slepec byl uzdraven v sobotu, a proto ho odvedli k farizejům a tam musel znovu vyprávět, jak se to přihodilo.