John 9:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
"Jestli je to hříšník, nevím," odpověděl jim. "Vím jen, že jsem byl slepý a teď vidím."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
On odpověděl: „Nevím, je-li hříšný; jedno však vím, že jsem byl slepý, a teď vidím.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
On jim tedy řekl: „Zda je hříšník, nevím; jedno vím, že jsem byl slepý a nyní vidím.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
On tedy odpověděl: Zdali je hříšný, nevím; vím jedno: Že jsem byl slepý a teď vidím.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
On však odpověděl: „Zdali je hříšník, nevím; jedno vím, že jsem byl slepý, a teď vidím.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
On tedy řekl jim: „Je-li hříšník, nevím; jedno vím, že byv slepý nyní vidím.“
Czech Ekumenicky
Odpověděl: "Je-li hříšník, nevím; jedno však vím, že jsem byl slepý a nyní vidím."
Czech Kralichka 1613
I odpověděl on a řekl: Jest-li hříšník, nevím, než to vím, že byv slepý, již nyní vidím.
Czech Kralichka 1998
On jim tedy odpověděl: "Zda je hříšník, nevím. Vím jedno-že jsem byl slepý a teď vidím."
Czech SNC
"Nevím, co je to za člověka," odpověděl uzdravený,"ale vím, že jsem byl slepý a teď vidím!"