Jonah 2:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Uvrhl jsi mě do hlubin, doprostřed moře mě strhl vír. Pohřben jsem tvými příboji, zavalen tvými vlnami.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Uvrhl jsi mě do hlubiny, doprostřed moří, obklopil mě proud, převalily se přese mne všechny tvé příboje a tvé vlny.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
když jsi mě byl hodil v hloubku srdce moří a obklopovalo mě vodstvo; přešly nade mnou všechny tvé příboje a tvé vlny.
Czech Ekumenicky
Vhodil jsi mě do hlubin, do srdce moře, obklíčil mě proud, všechny tvé příboje, tvá vlnobití se přese mne převalily.
Czech Kralichka 1613
Nebo jsi mne uvrhl do hlubiny, do prostřed moře, a řeka obklíčila mne; všecka vlnobití tvá i rozvodnění tvá na mne se svalila.
Czech SNC
Myslel jsem, že jsi mne navěky zatratil, ale teď mám naději, že znovu uzřím tvůj chrám.