Jonah 2:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ke kořenům hor se propadám, závora země za mnou navždy zapadla. Tys mě však z propasti vyzvedl, Hospodine, Bože můj!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Sestoupil jsem k základům hor, země za mnou navěky zavřela své závory, ale ty jsi vyvedl můj život z jámy, Hospodine, můj Bože.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
K základům hor jsem sestoupil, země, její nejzazší hranice - navždy za mnou, vynesl jsi však můj život z propasti, Hospodine, můj Bože!
Czech Ekumenicky
Sestoupil jsem ke kořenům horstev, závory země se za mnou zavřely navěky. Tys však vyvedl můj život z jámy, Hospodine, můj Bože!
Czech Kralichka 1613
Až k spodkům hor dostal jsem se, země závorami svými zalehla mi na věčnost, ty jsi však vysvobodil od porušení život můj, ó Hospodine Bože můj.
Czech SNC
Když jsem ztratil veškerou naději, upínal jsem svou mysl k tobě, Hospodine, a mé prosby pronikly až do tvého svatého chrámu.