Joshua 10:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
"Pojďte mi na pomoc a udeřme na Gibeon, protože uzavřel mír s Jozuem a se syny Izraele!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vystupte ke mně a pomozte mi, ať pobijeme Gibeón, protože uzavřel mír s Jozuem a se syny Izraele.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vystupte ke mně a pomozte mi, a ť můžeme vybít Giveón, neboť s Jóšuou a se syny Isráélovými uzavřel mír.
Czech Ekumenicky
"Přitáhněte mi na pomoc, ať porazíme Gibeón, neboť uzavřel mír s Jozuem a Izraelci!"
Czech Kralichka 1613
Sjeďte se ke mně, a pomozte mi, abychom dobyli Gabaon, proto že pokoj učinili s Jozue a s syny Izraelskými.
Czech SNC
Měl třicet synů, kteří stáli v čele třiceti měst a jezdili na třiceti oslích. Lidé podle nich dokonce onu část gileádské země nazvali Jaírovy vesnice.