Joshua 10:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
A tak se spojilo pět emorejských králů: král Jeruzaléma, král Hebronu, král Jarmutu, král Lachiše a král Eglonu. Ti vytáhli se všemi svými vojsky, oblehli Gibeon a zaútočili na něj.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pět emorejských králů se tedy shromáždilo a vytáhli: Král Jeruzaléma, král Chebrónu, král Jarmútu, král Lakíše, král Eglónu, oni a všechna jejich vojska, utábořili se u Gibeónu a bojovali proti němu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Shromáždili se tedy a vystoupili, pět králů Emórího - král Jerúsaléma a král Chevrónu a král Jarmúthu a král Láchíše a král Eglónu, oni i všechna jejich vojska, a položili se před Giveónem a zahájili proti němu válku.
Czech Ekumenicky
Pět emorejských králů se tedy vydalo společně na pochod, králové jeruzalémský, chebrónský, jarmútský, lakíšský a eglónský, každý se svými šiky. Oblehli Gibeón a zahájili proti němu boj.
Czech Kralichka 1613
I shromáždilo se a vytáhlo pět králů Amorejských, král Jeruzalémský, král Hebron, král Jarmut, král Lachis, král Eglon, oni i všecka vojska jejich, a položivše se u Gabaon, dobývali ho.
Czech SNC
Když Jaír zemřel, pohřbili jej v Kamónu.