Joshua 13:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Všechny obyvatele hor, od Libanonu až k Misrefot-majim, všechny Sidonce já sám před syny Izraele vyženu. Zbývá jen rozdělit tu zem Izraeli losem na dědičné podíly, jak jsem ti přikázal.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Všichni obyvatelé pohoří od Libanonu až k Misrefót-majimu, všichni Sidónci; já je synům Izraele podrobím. Pouze ji přiděl Izraeli do dědictví, jak jsem ti přikázal.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
všichni obyvatelé pohoří od Levánónu po Misrefóth-majim, všichni Cídóním; já je před tváří Isráélových synů budu vypuzovat, jen ji Isráélovým dětem v dědictví rozlosuj podle toho, co jsem ti rozkázal.
Czech Ekumenicky
Všechny obyvatele pohoří od Libanónu až k Misrefót-majimu, všechny Sidóňany, vyženu před Izraelci já sám. Jen přiděl zemi losem Izraeli za dědictví, jak jsem ti přikázal.
Czech Kralichka 1613
Všecky obyvatele té hory, od Libánu až k vodám Maserefot, všecky Sidonské já vyženu od tváři synů Izraelských; toliko ty rozděl ji losem lidu Izraelskému v dědictví, jakožť jsem přikázal.
Czech SNC
Žena se svěřila se vším svému muži: "Zjevil se mi muž, který asi byl posel od Hospodina, neboť vypadal velmi zvláštně. Ani jsem se ho nezeptala, odkud přišel, a on sám mi své jméno nepověděl.