Joshua 15:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Hranice se pak stáčí okolo Baaly na západ k hoře Seír, pokračuje podél severního svahu hory Jearim (což je Kesalon), dále klesá k Bet-šemeši a prochází Timnou.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hranice se stáčí od Baaly na západ k pohoří Seíru a prochází od severu k úbočí hory Jearímu, což je Kesalón, sestupuje do Bét-šemeše a prochází Timnou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a od Baaly pomezí zahnulo k západu, k pohoří Séíru, a přešlo k severní straně Har-jeárím, to je Chesalón, a sešlo k Béth-šemeš i a přešlo k Timně;
Czech Ekumenicky
Zde hranice odbočuje od Baaly na západ k hoře Seíru a pokračuje od severu ke skalnímu hřebenu Lesní hory, to je Kesalónu, sestupuje od Bét-šemeše a pokračuje k Timně.
Czech Kralichka 1613
Potom točí se ta meze od Bála na západ k hoře Seir, a odtud jde k straně hory Jeharimských od půlnoci, jenž jest Cheslon, a sstupuje do Betsemes, a přichází do Tamna.
Czech SNC
"Proč jste sem přitáhli?" ptali se jich judští muži. Pelištejci jim odpověděli: "Přišli jsme zajmout Samsona, abychom s ním naložili tak, jak nakládá on s námi."