Joshua 16:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Západně od Tapuachu vede hranice potokem Kána, než dosáhne k moři. To je dědictví Efraimova pokolení pro jejich rody.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Od Tapúachu jde hranice na západ k potoku Káně a její výběžky dosahují k moři. Toto je dědictví pokolení synů Efrajimových pro jejich čeledi.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Od Tappúachu vedlo pomezí na západ k potok u Káná a jeho zakončení byla u moře. To bylo dědictví dětí Efrájimových po jejich čeledích,
Czech Ekumenicky
Od Tapúachu jde hranice na západ k potoku Káně a vybíhá k moři. To je dědičný podíl pokolení Efrajimovců pro jejich čeledi.
Czech Kralichka 1613
Od Tafue meze jde k moři ku potoku Kána, a skonává se při moři. To jest dědictví pokolení synů Efraim po čeledech jejich.
Czech SNC
8-9 Delíla ihned vše oznámila Pelištejcům a ti jí přinesli sedm syrových kožených řemenů. Když k ní opět přišel Samson a usnul, Delíla jej ve spánku svázala řemeny a dala Pelištejcům, kteří se ukryli ve vedlejším pokoji, znamení. Vykřikla: "Pozor, Samsone, jdou na tebe Pelištejci!" Samson procitl, zpřetrhal kožené řemeny, jako kdyby to byly obyčejné nitky, a tajemství jeho síly tak zůstalo i nadále skryto.