Joshua 17:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Celofchad, syn Chefera, syna Gileádova, syna Machirova, syna Manasesova, ale neměl syny, jen samé dcery. Jmenovaly se: Machla, Noa, Chogla, Milka a Tirsa.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Avšak Selofchad, syn Chefera, syna Gileáda, syna Makíra, syna Manasesova, neměl syny, nýbrž pouze dcery. Toto jsou jména jeho dcer: Machla a Nóa, Chogla, Milka a Tirsa.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Celofchádovi, synu Chéfera, syna Gileáda, syna Máchíra, syna Menaššéova, jemu se ne do stalo synů, nýbrž jen dcer, a toto byla jména jeho dcer: Machlá a Nóá, Choglá, Milká a Tircá.
Czech Ekumenicky
Avšak Selofchad, syn Cheferův, vnuk Gileádův, pravnuk Manasesova syna Makíra, neměl syny, nýbrž jen dcery. Jmenovaly se: Machla, Nóa, Chogla, Milka a Tirsa.
Czech Kralichka 1613
Ale Salfad, syn Hefer, syna Galád, syna Machir, syna Manasse, neměl synů, než dcery toliko, jejichž jsou tato jména: Mahla a Noa, Hegla, Melcha a Tersa.
Czech SNC
3-5 "Teď, když jsi mi všechno stříbro vrátil, zasvětím je Hospodinu. Vezmu je, dám vyřezat sochu a tím stříbrem ji dám pokrýt." Potom vzala asi pětinu stříbra a zanesla ji ke zlatníkovi. Sochu, kterou zlatník vyrobil, si pak její syn Míka dal mezi ostatní domácí bůžky, které měl ve své svatyni. Nechal dokonce udělat kněžský nárameník a ustanovil jednoho ze svých synů domácím knězem.