Joshua 2:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Položíme za vás život!" odpověděli jí ti muži. "Nesmíte ale naši úmluvu vyzradit. Až nám Hospodin dá tuto zem, zachováme se k tobě milosrdně a věrně."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nato jí ti muži odpověděli: Nechť naše duše zemře namísto vás. Pokud nevyzradíte tuto naši úmluvu a stane se, že nám Hospodin dá zemi, prokážeme ti milosrdenství a věrnost.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ti muži jí řekli: Naše žití místo vás k smrti, nebudeme-li oznamovat tuto naši věc; a až nám Hospodin dá tu to zem, stane se, že vůči tobě uskutečníme milosrdenství a věrnost.
Czech Ekumenicky
Muži jí odpověděli: "Jsme odhodláni za vás zemřít. Nesmíte však vyzradit toto naše ujednání. Až nám Hospodin vydá zemi, prokážeme ti milosrdenství a osvědčíme věrnost."
Czech Kralichka 1613
I řekli jí muži ti: Duše naše za vás nechť jsou na smrt; jestliže však nepronesete řeči naší této, takť se jistě stane, že když nám dá Hospodin zemi tuto, tehdy učiníme s tebou milosrdenství a pravdu.
Czech SNC
Hospodin tedy ponechal Izraelce napospas okolním národům, které je nemilosrdně napadaly a hubily. Vydal je nepřátelům do rukou, takže nebyli schopni se jim ubránit.