Joshua 4:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
a řekl synům Izraele: "Až se vaše děti v budoucnu zeptají svých otců: ‚Proč jsou tu ty kameny?'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A synům Izraele řekl: Až se vaši synové zítra zeptají svých otců: Co je tohle za kameny?,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a pronesl k Isráélovým dětem výrok: Když se vaše děti v budoucnosti budou svých otců tázat výrokem: Co tyto kameny? -
Czech Ekumenicky
Řekl Izraelcům: "Až se v budoucnu budou vaši synové vyptávat svých otců: »Co je to za kameny?«,
Czech Kralichka 1613
A mluvil k synům Izraelským takto: Když by se otázali potom synové vaši otců svých, řkouce: Co ti kamenové znamenají?
Czech SNC
Protože byl Sísera velmi unaven, netrvalo dlouho a upadl do hlubokého spánku. Zatímco tvrdě spal, vzala Jáel kladivo a stanový kolík a vrazila mu ho do spánku tak silně, že pronikl až do země. Sísera byl samozřejmě okamžitě mrtev.