Joshua 7:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Vstaň, posvěť lid a řekni jim: ‚Posvěťte se pro zítřek. Neboť toto praví Hospodin, Bůh Izraele: Proklaté je ve tvém středu, Izraeli! Nebudeš moci obstát před svými nepřáteli, dokud to proklaté neodstraníte ze svého středu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vstaň, posvěť lid a řekneš: Posvěťte se na zítra, protože toto řekl Hospodin, Bůh Izraele: Uprostřed tebe, Izraeli, je to, co je zasvěceno zkáze. Nemůžeš obstát před svými nepřáteli, dokud neodstraníte věc zasvěcenou zkáze ze svého středu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vstaň, posvěť lid, a řekni: Posvěťte se na zítřek, neboť Hospodin, Isráélův Bůh řekl takto: Vprostřed tebe, Isráéli, je cosi odevzdané ho; nebudeš moci obstát před tváří svých nepřátel až do vašeho odklizení toho, co je odevzdáno, zprostřed vás.
Czech Ekumenicky
Vzhůru, posvěť lid a vyzvi jej: »Posvěťte se na zítřek! Toto praví Hospodin, Bůh Izraele: Uprostřed tebe je něco, co propadlo klatbě, Izraeli! Nemůžeš obstát před svými nepřáteli, dokud to, co propadlo klatbě, neodstraníte ze svého středu.
Czech Kralichka 1613
Vstaň, posvěť lidu a rci: Posvěťte se k zítřku; nebo takto praví Hospodin Bůh Izraelský: Věc proklatá jest u prostřed tebe, Izraeli, nebudeš moci ostáti před nepřátely svými, dokudž neodejmeš prokletí toho z prostředku svého.
Czech SNC
Gedeón se k jejich ležení připlížil, právě když jeden z Midjánců vyprávěl svému příteli sen, jenž se mu právě zdál: "Měl jsem velmi zvláštní sen," řekl vyděšeně. "Na Midjánský tábor se náhle přivalil obrovský pecen ječného chleba, vrazil do jednoho stanu a úplně jej rozmačkal."