Joshua 8:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
s rozkazem: "Dávejte pozor! Budete vzadu za městem číhat v záloze. Nebuďte od města moc daleko. Všichni buďte připraveni.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Přikázal jim: Hleďte vy, kdo číháte proti městu ze zadní strany města, příliš se od města nevzdalujte. Vy všichni budete připravení.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a rozkázal jim výrokem: Vizte, vy budete v záloze u města odzadu k městu; nechť se od města velmi nevzdalujete, nýbrž budete vy všichni připraveni.
Czech Ekumenicky
Přikázal jim: "Hleďte, za městem se položte do zálohy proti městu. Příliš se od města nevzdalujte, buďte všichni připraveni.
Czech Kralichka 1613
A přikázal jim, řka: Šetřtež vy, kteříž uděláte zálohy městu po zadní straně města, abyste nebyli příliš daleko od něho, ale buďte všickni pohotově.
Czech SNC
4-5 Gedeón i všichni muži, kteří bojovali s ním, byli už dlouhým pronásledováním Midjánců velmi unaveni. Když přebrodili Jordán a přišli do Sukótu, obrátil se Gedeón na zdejší muže s prosbou: "Dejte prosím mým mužům nějaké jídlo. Pronásledujeme midjánské krále Zebacha a Salmunu a moji bojovníci jsou už značně unaveni."