Joshua 9:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Izraelští muži dali na jejich zásoby a neptali se na Hospodinův výrok.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Muži si tedy vzali z jejich zásob, aniž se zeptali na Hospodinův příkaz.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I vzali ti muži z jejich stravy, a le neotázali se úst Hospodinových;
Czech Ekumenicky
Izraelští muži si tedy vzali z jejich zásob, aniž se ptali na Hospodinův výrok.
Czech Kralichka 1613
I přijali to muži ti z pokrmů jejich, a úst Hospodinových neotázali se.
Czech SNC
Nakonec se stromy obrátily k trnitému keři:,Buď tedy našim králem ty.'