Judges 1:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
S Judovými syny vytáhli z Palmového města do judské pouště na jih od Aradu také potomci Mojžíšova tchána, Kenijce. Když tam dorazili, usídlili se mezi místními.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Synové Kénijce, Mojžíšova tchána, vytáhli z Ír-hatmarímu se syny Judovými do judské pustiny, která je na jih od Aradu, putovali a usadili se s tím lidem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A synové Kéního, švagra Mojžíšova, vystoupili se syny Júdovými od města palem v pustinu Júdy, jež je na jihu Arádu, i šlo se a usídlil i se s lidem.
Czech Ekumenicky
Kénijci, synové Mojžíšova tchána, vytáhli z Palmového města spolu s Judovci do Judské stepi jižně od Aradu. Tam se usadili s lidem.
Czech Kralichka 1613
Synové také Cinejského, tchána Mojžíšova, odebrali se z města palmového s syny Juda na poušť Judovu, jenž jest k straně polední městu Arad; a odšedše, bydlili s lidem tím.
Czech SNC
Když se Judův kmen vydal do své nové země v Judské stepi na jih od Aradu, připojili se k nim Kénijci, kteří až dosud žili v "Palmovém městě" - Jerichu. Byli to potomci Mojžíšova tchána.