Judges 1:33 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Neftalí nevyhnal obyvatele Bet-šemeše ani Bet-anatu, a tak se usídlil uprostřed kananejských obyvatel země. Později však podrobili obyvatele Bet-šemeše a Bet-anatu nuceným pracím.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neftalí si nepodrobil obyvatele Bét-šemeše a obyvatele Bét-anatu a pobýval mezi Kenaanci usazenými v té zemi. Obyvatelé Bét-šemeše a Bét-anatu jim byli vydáni na nucené práce.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Naftálí nevypudil obyvatel Béth-šemeše a ni obyvatel Béth-anáthu, takže zůstal vprostřed Kenáaního, obyvatel země, a le obyvatelé Béth-šemeše a Béth-anáthu jim byli k robotě.
Czech Ekumenicky
Neftalí nebyl s to podrobit si obyvatele Bét-šemeše ani Bét-anaty; sídlil uprostřed Kenaanců usedlých v zemi, ale obyvatelé Bét-šemeše a Bét-anaty jím byli časem podrobeni nuceným pracím.
Czech Kralichka 1613
Též Neftalím nevyhnal obyvatelů Betsemes, ani obyvatelů Betanat, protož bydlil mezi Kananajeskými přebývajícími v zemi té; a však obyvatelé Betsemes a Betanat dávali jim plat.
Czech SNC
Stejně tak se ani kmenu Neftalí nepodařilo vyhnat obyvatele Bét-šemeše ani Bét-anaty, ale i ty si časem podrobil jako otroky.