Judges 1:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Syny Danovy zatlačili Emorejci do hor; vůbec je nenechali sestoupit do nížiny.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Emorejci zatlačili syny Danovy do pohoří, neboť jim nedovolili sestupovat do údolí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Emórí, ti vytlačili děti Dánovy do hor, takže jim nedal i sestupovat k údolí
Czech Ekumenicky
Danovce zatlačili Emorejci do hor a nedovolili jim sestoupit do doliny.
Czech Kralichka 1613
Ssužovali pak Amorejští syny Dan na horách, tak že nedali jim scházeti do údolí.
Czech SNC
34-35 Když Izraelci z Danova kmene dobývali území, na němž žili Emorejci, byli jimi vytlačeni zpět do hor a Emorejci, kteří i nadále obývali Har-cheres, Ajalón a Šaalbím jim nedovolili sestoupit zpět do údolí. Josefův kmen však později nabyl na síle a podrobil si Emorejce jako otroky.