Judges 10:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
kteří je toho roku porobili. Osmnáct let pak sužovali všechny Izraelce na emorejském území za Jordánem v Gileádu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Stírali a svírali syny Izraele od onoho roku po osmnáct let, všechny syny Izraele, kteří sídlili na druhé straně Jordánu v emorejské zemi, jež leží v Gileádu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ti se v onom roce jali Isráélovy děti drtit a krušit na osmnáct let, všechny Isráélovy děti, jež byly na druhé straně Jordánu, v zemi Emórího, jenž byl v Gileádu.
Czech Ekumenicky
Ti potírali a týrali Izraelce od toho roku po osmnáct let, i všechny Izraelce za Jordánem v zemi emorejské v Gileádu.
Czech Kralichka 1613
Kteříž stírali a potlačovali syny Izraelské toho roku, i potom za osmnácte let, všecky syny Izraelské, kteříž byli před Jordánem v zemi Amorejského, kteráž jest v Galád.
Czech SNC
***