Judges 11:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Na cestě z Egypta Izrael procházel pouští až k Rudému moři. Když přišli do Kádeše,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Protože když vystupovali z Egypta, šel Izrael pustinou až k Rákosovému moři a přišel do Kádeše.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nýbrž když oni vystoupili z Egypta a Isráél pro šel pustinou až po moře Rákosí a přišel do Kádéše,
Czech Ekumenicky
Když táhl Izrael z Egypta, ubíral se pouští k Rákosovému moři, až přišel do Kádeše.
Czech Kralichka 1613
Ale když vyšli z Egypta, šel Izrael přes poušť až k moři Rudému, a přišel do Kádes.
Czech SNC
Celá věc se má takto: Když Izraelci vyšli z Egypta, prošli Rudým mořem a dostali se přes poušť až do Kádeše.