Judges 11:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Po nějaké době, když se Amonci dali do války s Izraelem,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I stalo se po několika dnech, že synové Amónovi bojovali s Izraelem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A po čase se stalo, že se synové Ammónovi jali s Isráélem bojovat;
Czech Ekumenicky
Po nějaké době se Amónovci pustili do boje s Izraelem.
Czech Kralichka 1613
Stalo se pak po těch dnech, že bojovali Ammonitští proti Izraelským.
Czech SNC
4-6 Přibližně ve stejné době, kdy začali Amónci podnikat válečná tažení na Izraelce, se gileádští vůdcové vypravili do Tóbu pro Jiftácha a požádali jej, aby se postavil do čela Izraelců v boji proti Amóncům.