Judges 12:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Efraimští muži se zatím sešikovali a překročili Jordán směrem k Cafonu. "Proč jsi nás nepozval, abychom šli s tebou, když jsi táhl do boje proti Amoncům?" vyčítali Jiftachovi. "Zapálíme ti dům nad hlavou!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Efrajimští muži byli svoláni, táhli na sever a řekli Jiftáchovi: Proč jsi táhl bojovat proti synům Amónovým a nás jsi nezavolal, abychom šli s tebou? Tvůj dům nad tebou spálíme ohněm.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A byli svoláni muži Efrájimovi, i přešli do Cáfónu a řekli Jiftáchovi: Proč jsi přešel bojovat proti synům Ammónovým a nás jsi nepovolal jít s tebou? Budeme tvůj dům nad tebou spalovat ohněm.
Czech Ekumenicky
I svolali se efrajimští muži a táhli k severu. Vyčítali Jiftáchovi: "Proč jsi táhl do boje proti Amónovcům a nezavolal jsi nás, abychom šli s tebou? Zapálíme ti dům nad hlavou!"
Czech Kralichka 1613
Shromáždili se pak muži Efraim, a přešedše k straně půlnoční, řekli k Jefte: Proč jsi vyšel k boji proti Ammonitským, a nepovolal jsi nás, abychom šli s tebou? Dům tvůj i tebe ohněm spálíme.
Czech SNC
Když se Efrajimci doslechli o Jiftáchově vítězství, shromáždili své muže, překročili Jordán, přitáhli k Jiftáchovu domu a zvolali na něj: "Proč jsi nás nezavolal, abychom s tebou bojovali proti Amóncům? Podpálíme teď za to tvůj dům i s tebou!"