Judges 13:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Manoach vstal a šel za svou ženou. Když došel k onomu muži, zeptal se ho: "Ty jsi ten muž, který mluvil s mou ženou?" "Ano," odpověděl.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tu Manóach vstal a šel za svou ženou, přišel k tomu muži a zeptal se ho: Ty jsi ten muž, který mluvil s touto ženou? On odpověděl: To jsem já.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Mánóach vstal a odebral se za svou ženou a přišel k tomu muži a řekl mu: Zda jsi ty ten muž, jenž jsi promluvil k té to ženě? I řekl: Já.
Czech Ekumenicky
Manóach šel hned za svou ženou, přišel k tomuto muži a otázal se ho: "Jsi ty ten muž, který mluvil k této ženě?" On odpověděl: "Jsem."
Czech Kralichka 1613
Vstav pak Manue, šel za manželkou svou, a přišed k muži tomu, řekl jemu: Ty-li jsi ten muž, kterýž jsi mluvil k manželce mé? Odpověděl: Jsem.
Czech SNC
Manóach spěchal za ní, a když přišli zpět na to pole, přímo se toho muže otázal: "Jsi skutečně ten muž, který nedávno mluvil k mé ženě?" "Ano," odpověděl mu, "jsem."