Judges 13:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ta žena potom porodila syna a dala mu jméno Samson. Chlapec rostl a Hospodin mu žehnal.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ta žena pak porodila syna a nazvala ho jménem Samson. Chlapec vyrůstal a Hospodin mu žehnal.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A žena porodila syna a nazvala jeho jméno Šimšón; a hoch vyrostl a Hospodin mu požehnal.
Czech Ekumenicky
I porodila ta žena syna a dala mu jméno Samson. Chlapec vyrostl a Hospodin mu žehnal.
Czech Kralichka 1613
A tak žena ta porodila syna a nazvala jméno jeho Samson. I rostlo dítě, a žehnal jemu Hospodin.
Czech SNC
Manóachova žena skutečně porodila syna a dali mu jméno Samson. Chlapec zdárně rostl a Hospodin mu žehnal.