Judges 13:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
V Machane-dan mezi Coreou a Eštaolem ho pak začal podněcovat Duch Hospodinův.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A Hospodinův Duch jej začal ponoukat v táboře Danovců mezi Soreou a Eštaólem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A v táboře Dánově mezi Coreou a mezi Eštáólem ho počal pobádat Duch Hospodinův.
Czech Ekumenicky
A duch Hospodinův ho začal ponoukat v Danovském táboře mezi Soreou a Eštaólem.
Czech Kralichka 1613
I počal ho Duch Hospodinův ponoukati v Mahane Dan, mezi Zaraha a Estaol.
Czech SNC
Kdykoliv však Samson přišel do Danovského tábora mezi Soreou a Eštaólem, Hospodinův duch jej nenechával klidným a podněcoval jej.