Judges 14:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
(Jeho otec a matka ovšem nevěděli, že to bylo od Hospodina - že hledá proti Filištínům záminku. Filištíni totiž v té době ovládali Izrael.)
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jeho otec ani matka nevěděli, že je od Hospodina, protože on hledá u Pelištejců příležitost. V oné době Pelištejci vládli nad Izraelci.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Jeho otec a jeho matka však nevěděli, že to je od Hospodina, že on hledá příležitost stran Pelištím; a v onen čas Pelištím nad Isráélem panovali.
Czech Ekumenicky
Otec s matkou netušili, že je to od Hospodina, že hledá záminku proti Pelištejcům; toho času totiž vládli nad Izraelem Pelištejci.
Czech Kralichka 1613
Otec pak jeho a matka jeho nevěděli, by to od Hospodina bylo, a že příčiny hledá od Filistinských; nebo toho času panovali Filistinští nad Izraelem.
Czech SNC
Ani otec, ani matka v tu chvíli ovšem netušili, že za celou tou věcí stojí Hospodin, jenž prostřednictvím tohoto sňatku vytváří záminku proti Pelištejcům vládnoucím nad Izraelci.