Judges 15:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Za nějaký čas, v době pšeničné sklizně, šel Samson navštívit svou ženu a nesl jí kůzle. "Jdu za svou ženou do ložnice," řekl. Její otec ho tam ale nepustil:
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I stalo se po několika dnech ve dnech sklizně pšenice, že Samson navštívil svou ženu s kůzletem. Řekl: Chci vejít ke své ženě do pokoje. Ale její otec mu nedovolil vejít.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A po jistém čase, ve dnech žně pšenice, se stalo, že Šimšón svou ženu přišel s kůzletem navštívit; a řekl si: Musím vejít ke své ženě do pokoje. A le její otec mu nedal vejít;
Czech Ekumenicky
Po nějakém čase, ve dnech, kdy se žala pšenice, navštívil Samson svou ženu a přinesl darem kozlíka. Řekl: "Rád bych vešel do pokojíku ke své ženě." Ale její otec mu nedovolil vejít
Czech Kralichka 1613
Stalo se pak po několika dnech, v čas žně pšeničné, že chtěje navštíviti Samson ženu svou, a přinésti s sebou kozlíka, řekl: Vejdu k ženě své do pokoje. A nedopustil mu otec její vjíti.
Czech SNC
1-2 Za nějakou dobu, v čase žní, se Samson rozhodl navštívit svou ženu. Jako dar vzal s sebou kozlíka a přišel do domu jejích rodičů. "Jdu za svou ženou," řekl jejímu otci. "Dovol mi vstoupit do jejího pokoje." Ale otec mu to nedovolil a namítl: "Víš, tenkrát na svatbě jsem si myslel, že moji dceru nenávidíš, a proto jsem ji provdal za jiného. Ale podívej se nyní na její mladší sestru. Není snad ještě krásnější? Chceš-li, vezmi si ji za manželku namísto ní!"