Judges 15:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Když se Samson blížil k Lechi, Filištíni mu s křikem vyrazili naproti. Vtom se ho zmocnil Duch Hospodinův. Provazy na jeho pažích najednou byly jako hořící koudel a pouta mu spadla z rukou.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když přicházel k Lechí, Pelištejci ho přivítali řevem. Vtom ho uchvátil Duch Hospodinův a popruhy, které měl na pažích, byly jako knoty, které se spálily v ohni, a pouta se mu uvolnila z rukou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
on přišel až k Lechí a Pelištím se mu vstříc jali pokřikovat, i přišel na něho Duch Hospodinův a provazy, jež byly na jeho pažích, se staly jako by lněnými vlákny, jež shořela v ohni, takže jeho pouta splynula z jeho rukou.
Czech Ekumenicky
Když přišel do Lechí, Pelištejci ho přivítali válečným pokřikem. Tu se ho zmocnil duch Hospodinův a provazy na jeho pažích byly jako nitě, které sežehl oheň. Pouta mu na rukou povolila.
Czech Kralichka 1613
Kterýž když přišel až do Lechi, Filistinští radostí křičeli proti němu. Přišel pak na něj Duch Hospodinův, a učiněni jsou provazové, kteříž byli na rukou jeho, jako niti lněné, když v ohni hoří, i spadli svazové s rukou jeho.
Czech SNC
Sotva dorazili do Lechí, Pelištejci je uvítali válečným pokřikem. Avšak v tom okamžiku na Samsona sestoupil duch od Hospodina a obdařil jej neobyčejnou silou. Provazy, kterými byl spoután, povolily a roztrhaly se jako nitě.