Judges 18:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Kněze to upřímně potěšilo. Vzal efod, bůžky i tu modlu a připojil se k nim.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
To se srdci toho kněze líbilo. Vzal efód, domácího bůžka a tesanou modlu a vstoupil mezi lid.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A srdce kněze se potěšilo, i vzal přehoz a domácí bůžky a sochu a vešel v střed tohoto lidu.
Czech Ekumenicky
Knězi se to zalíbilo, vzal efód a domácí bůžky i tesanou sochu a vstoupil mezi lid.
Czech Kralichka 1613
I zradovalo se srdce kněze, a vzav efod a terafim a rytinu, šel u prostřed lidu toho.
Czech SNC
Mladému knězi se jejich nabídka zalíbila, vzal všechny věci, které zvědové ukradli v Míkově svatyni a připojil se k nim.