Judges 18:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Vydali se tedy na další pochod. Děti a dobytek s majetkem nechali jít v čele.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nato se obrátili a vyšli. Malé děti, dobytek a cenný majetek umístili před sebe.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I otočili se a odešli, a dopředu pustili drobotinu a dobytek a to, co bylo cenné.
Czech Ekumenicky
Nato se obrátili k odchodu. Děti, dobytek i cenný majetek umístili dopředu.
Czech Kralichka 1613
A obrátivše se odešli, a pustili napřed děti a dobytek, a což měli dražšího.
Czech SNC
Danovci pak poslali děti s rodinami, dobytek a ty, kdo nesli cenný majetek do čela zástupu, a vydali se opět na cestu.