Judges 18:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Danovi synové pak pokračovali svou cestou. Míka viděl, že jsou silnější než on, a tak se otočil a vrátil se domů.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Synové Danovi pak šli svou cestou. Když Míka viděl, že jsou silnější než on, obrátil se a vrátil se domů.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A synové Dánovi odešli svou cestou a Míchá shledal, že oni jsou silnější než on, i otočil se a vrátil se do svého domu.
Czech Ekumenicky
Potom Danovci pokračovali v cestě. Míka viděl, že jsou silnější než on, obrátil se a vrátil do svého domu.
Czech Kralichka 1613
I brali se muži Dan cestou svou. A vida Mícha, že by silnější byli nežli on, obrátiv se, šel do domu svého.
Czech SNC
Tímto považovali Danovci věc za vyřízenou a pokračovali v cestě. Když Míka viděl, že s takovou přesilou nic nezmůže, s nepořízenou se vrátil domů.