Judges 18:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Danovci tam vztyčili tu modlu a Jonatan, syn Geršoma, syna Mojžíšova, jim se svými syny dělal kmenové kněží až do dne, kdy byli ze země vyhnáni.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Synové Danovi tam tu tesanou modlu postavili pro sebe a Jónatan, syn Geršóma, syna Mojžíšova, on i jeho synové se stali kněžími pro danovský kmen až do dne vystěhování té země.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A synové Dánovi si postavili tu sochu a Jehónáthán, syn Géršóma, syna Mojžíšova, on a jeho synové byli kmeni Dánovu kněžími až po den opuštění země,
Czech Ekumenicky
Danovci si tam postavili tu tesanou sochu a Jónatan, syn Geršóma, syna Mojžíšova, i jeho potomci byli kněžími kmene Danovců až do dne, kdy byli ze země vysídleni.
Czech Kralichka 1613
Postavili pak sobě synové Dan tu rytinu, a Jonatan syn Gersonův, syna Mojžíšova, on i synové jeho byli kněžími v pokolení Dan, až do dne zajetí obyvatelů země.
Czech SNC
Ve městě si pak postavili ukradenou vyřezávanou sochu pokrytou stříbrem a ustanovili Jónatana (syna Geršómova a vnuka Mojžíšova) a následně i jeho potomky kněžími kmene Danovců. Ti sloužili v tomto úřadu až do dne, kdy bylo město poraženo nepřáteli a jeho obyvatelé odvedeni do zajetí.