Judges 2:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Když celé to pokolení zemřelo a připojilo se ke svým otcům, nastoupilo po nich další pokolení, které neznalo Hospodina ani to, co pro Izrael vykonal.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A také celá ona generace byla připojena ke svým otcům. Po nich potom povstala jiná generace, která neznala Hospodina ani dílo, jež pro Izrael vykonal.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A také všechno ono pokolení bylo připojeno k svým otcům a povstalo po nich pokolení jiné, jež neznalo Hospodina ani dílo, jež pro Isráéle udělal.
Czech Ekumenicky
Též celé ono pokolení se odebralo ke svým otcům. Po nich nastoupilo jiné pokolení, které neznalo Hospodina ani jeho dílo, jež pro Izraele vykonal.
Czech Kralichka 1613
Také když všecken věk ten připojen jest k otcům svým, a povstal jiný věk po nich, kteříž neznali Hospodina, ani skutků, kteréž učinil Izraelovi:
Czech SNC
Postupem času však i tito starší zemřeli a po nich nastoupila nová generace, která již neznala Hospodina ani jeho mocné skutky, které vykonal pro Izraelce.