Judges 20:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Onen levita, manžel té zavražděné ženy, odpověděl: "Přišel jsem se svou družkou přenocovat do benjamínské Gibeje.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nato odpověděl lévita, muž té zavražděné ženy. Řekl: Já jsem se svou konkubínou přišel přenocovat do Gibeje, která patří Benjamínovi.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ten Léví ovec, muž té ženy, té zavražděné, odpověděl a řekl: Přišel jsem já i moje souložnice přenocovat do Givey, jež patří Benjámínovi,
Czech Ekumenicky
Nato odpověděl ten lévijec, muž zavražděné ženy: "Přišel jsem se svou ženinou přenocovat do benjamínské Gibeje.
Czech Kralichka 1613
I odpověděv muž Levíta, manžel ženy zamordované, řekl: Do Gabaa kteréž jest Beniaminovo, přišel jsem s ženinou svou, abych tam přenocoval.
Czech SNC
Lévijec - muž zavražděné ženy - jim odpověděl: "Jednoho dne jsem na cestě domů nocoval se svojí družkou v Gibeji.