Judges 3:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Za čepelí vnikla dovnitř i rukojeť a tuk se nad ní zavřel, protože mu ten meč z břicha nevytáhl. Ven vyšel zadem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Za čepelí pronikl také jílec a tuk se za čepelí zavřel, protože nevytáhl meč z břicha. Vyšel zadem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
takže za čepelí vnikl i jílec a tuk se okolo čepele uzavřel, neboť meč z jeho břicha nevytáhl, a vyšla rozkrokem.
Czech Ekumenicky
Za čepelí vnikl i jílec a tuk se za čepelí zavřel, protože mu dýku z břicha nevytáhl. Vyšel ven záchodem
Czech Kralichka 1613
Tak že i jilce za ostřím vešly tam, a zavřel se tukem meč, (nebo nevytáhl meče z břicha jeho;) i vyšla lejna.
Czech SNC
22-23 Meč zmizel v králově břiše i s rukojetí a zavřel se za ním tuk. Ehúd nechal meč mečem, zamkl za sebou dveře horního pokoje a utekl ven přes královu toaletu.