Judges 3:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Když dorazil, zatroubil v Efraimských horách na beraní roh. Synové Izraele sestoupili z hor s Ehudem v čele.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I stalo se, když přišel, že zatroubil na beraní roh na efrajimském pohoří, synové Izraele s ním sestoupili z pohoří a on byl v jejich čele.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A když přišel, stalo se, že v pohoří Efrájimově zatroubil na troubu a Isráélovi synové s ním z pohoří sestoupili, a on před jejich tváří;
Czech Ekumenicky
Jakmile přišel, dal troubit po Efrajimském pohoří na polnici. Izraelci vytáhli s ním dolů z pohoří a on jim byl v čele.
Czech Kralichka 1613
A přišed k svým, troubil v troubu na hoře Efraim; i sstoupili s ním synové Izraelští s hory, a on napřed šel.
Czech SNC
Když se vrátil zpět do Efrajimského pohoří, dal ihned troubit na polnici, aby svolal všechny bojovníky. Zformoval armádu a v jejím čele vytáhl do boje.