Judges 4:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Sedávala pod Debořinou palmou mezi Rámou a Bet-elem v Efraimských horách a Izraelci si k ní přicházeli pro rozhodnutí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ta sedávala pod Debóřinou palmou mezi Rámou a Bét-elem v efrajimském pohoří. Synové Izraele za ní přicházeli k soudu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a ona sedávala pod palmou Devóřinou mezi Rámou a mezi Béth-Élem v pohoří Efrájimově a Isráélovi synové k ní vystupovali k soudu.
Czech Ekumenicky
Sedávala pod Debóřinou palmou mezi Rámou a Bét-elem v Efrajimském pohoří a Izraelci za ní přicházeli, aby je soudila.
Czech Kralichka 1613
(A bydlila Debora pod palmou, mezi Ráma a mezi Bethel na hoře Efraim), i chodili k ní synové Izraelští k soudu.
Czech SNC
Svůj úřad soudce zastávala na místě zvaném "Debóřina palma" mezi Rámou a Bét-elem v Efrajimském pohoří. Lidé k ní přicházeli, aby jim pomáhala řešit jejich spory.