Judges 4:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Barák jí odpověděl: "Půjdeš-li se mnou, půjdu. Nepůjdeš-li se mnou, nepůjdu!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Bárak jí odpověděl: Pokud půjdeš se mnou, i já půjdu. Nepůjdeš-li se mnou, nepůjdu ani já.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Bárák k ní řekl: Půjdeš-li se mnou, pak vy jdu, a nepůjdeš-li se mnou, nepůjdu.
Czech Ekumenicky
Bárak jí odpověděl: "Půjdeš-li se mnou, půjdu, nepůjdeš-li se mnou, nepůjdu."
Czech Kralichka 1613
I řekl jí Barák: Půjdeš-li se mnou, půjdu; pakli nepůjdeš se mnou, nepůjdu.
Czech SNC
Barák jí odpověděl: "Dobrá tedy, půjdu, ale jenom když ty půjdeš se mnou."