Judges 5:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Z nebe se do boje daly hvězdy, proti Siserovi válčily ze svých drah.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Z nebes bojovaly hvězdy, ze svých drah bojovaly se Síserou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Z nebes se jaly bojovat hvězdy, ze svých drah se jaly bojovat se Síserou;
Czech Ekumenicky
Z nebes bojovaly hvězdy, bojovaly ze svých drah se Síserou.
Czech Kralichka 1613
S nebe bojováno, hvězdy z míst svých bojovaly proti Zizarovi.
Czech SNC
Samy hvězdy tenkrát bojovaly z nebeských výšin se Síserou.