Judges 6:40 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
A Bůh to té noci udělal. Jedině na rounu bylo sucho, ale na zemi všude kolem rosa.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A Bůh tak oné noci učinil. Samo rouno bylo suché, kdežto všude na zemi byla rosa.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Hospodin tak v oné noci učinil, takže se na rouno samotné do stalo sucho a na všechnu zem se do stala rosa.
Czech Ekumenicky
A Bůh to tak té noci učinil. Jenom rouno bylo suché, zatímco všude po zemi byla rosa.
Czech Kralichka 1613
I učinil Bůh té noci tak, a bylo samo rouno suché, a na vší zemi byla rosa.
Czech SNC
Hospodin tedy opět učinil, oč jej Gedeón požádal, a na další den bylo rouno úplně suché, přestože všude okolo byla na zemi rosa.