Judges 7:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Bojíš-li se tam jít sám, vezmi si s sebou zbrojnoše Puru.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A pokud se bojíš sestoupit sám, sestup do tábora se svým služebníkem Púrou
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a bojíš-li se ty sestoupit, sestup ty a Purá, tvůj sluha, k táboru,
Czech Ekumenicky
Jestliže se bojíš sestoupit sám, sestup do tábora se svým mládencem Púrou.
Czech Kralichka 1613
Pakli nesmíš sjíti sám, sejdi s Půrou služebníkem svým do vojska,
Czech SNC
10-11 Jestli se však bojíš, sestup nejprve dolů jenom se svým služebníkem Púrou a poslouchej, o čem budou Midjánci hovořit. To ti dodá odvahu a vtrhneš pak se svými muži neohroženě do tábora." Gedeón tedy sestoupil se svým služebníkem Púrou až k hlídkám okolo nepřátelského ležení.