Judges 7:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Midiánců, Amalekovců a všech východních národů leželo v údolí jako kobylek! I jejich velbloudů bylo bezpočtu, jako je písku na břehu moře.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Midjánců, Amálekovců a všech synů východu ležících v údolí bylo co do množství jako kobylek a jejich velbloudů co do množství bylo bezpočet jako písku, který je na mořském břehu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Midján a Amálék a všichni synové východu byli v rovině položeni v množství jako kobylky a jejich velbloudům nebylo počtu - v množství jako písek, jenž je na břehu moře.
Czech Ekumenicky
Midjánci s Amálekem a se všemi syny východu leželi totiž v dolině v takovém množství jako kobylky, i jejich velbloudů byl bezpočet, takové množství jako písku na mořském břehu.
Czech Kralichka 1613
Madian pak a Amalech i všecken lid východní leželi v údolí, jako kobylky u velikém množství, ani velbloudů jejich počtu nebylo, jako písek, kterýž jest na břehu mořském v nesčíslném množství.
Czech SNC
Dole v údolí bylo Midjánců, Amalekitů a mužů z jiných východních kmenů jako kobylek. Měli tolik velbloudů, že nebylo vůbec možné je spočítat. Bylo jich jako písku na mořském břehu.