Judges 7:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Gedeon také rozeslal posly po celém pohoří Efraim s rozkazem: "Sestupte z hor odříznout Midiánce! Obsaďte jim jordánské brody až k Bet-baře." Všichni Efraimští muži se tedy shromáždili a zabrali jordánské brody až k Bet-baře.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Gedeón poslal posly po celém efrajimském pohoří se slovy: Sestupte vstříc Midjáncům a obsaďte jim vody až k Bét-báře a Jordán. Byli svoláni všichni efrajimští muži a obsadili vody až k Bét-báře a Jordán.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Gideón v celé pohoří Efrájimovo rozeslal posly se vzkazem: Sestupujte vstříc Midjánovi a obsaďte jim vody až po Béth-Báru a Jordán.
Czech Ekumenicky
Také po celém Efrajimském pohoří rozeslal Gedeón posly s výzvou: "Sestupte dolů proti Midjáncům a obsaďte jordánské vody až k Bét-baře." Všichni Efrajimci byli přivoláni a obsadili jordánské vody až k Bét-baře.
Czech Kralichka 1613
I rozeslal Gedeon posly na všecky hory Efraimské, řka: Vyjděte v cestu Madianským, a zastupte jim vody až k Betabaře a Jordánu. Tedy shromáždivše se všickni muži Efraim, zastoupili vody až k Betabaře a Jordánu.
Czech SNC
Rozeslal také posly po celém Efrajimském pohoří a vyzval tamní muže, aby sestoupili dolů, obsadili území kolem Jordánu až k Bét-baře a znemožnili tak prchajícím Midjáncům utéci. Efrajimci Gedeónovu výzvu poslechli a přišli mu na pomoc.