Judges 8:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Když potom Gedeon přišel k sukotským mužům, řekl: "Tady je Zebach a Calmuna, kvůli kterým jste se mi vysmívali: ‚To už máš Zebacha a Calmunu v hrsti, že máme tvým vyčerpaným mužům dávat chleba?'"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pak přišel k sukótským mužům a řekl: Zde jsou Zebach a Salmuna, pro které jste mě hanobili slovy: Cožpak je pěst Zebacha a Salmuny již ve tvé ruce, že máme dát tvým unaveným mužům chléb?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a když k mužům Sukkóth přišel, řekl: Hle, Zevach a Calmunná, jimiž jste mě zesměšnili výrokem: Zda je dlaň Zevacha a Calmunny nyní v tvé ruce, že tvým mužům, již jsou vysíleni, máme dávat chléb?
Czech Ekumenicky
Potom přišel k sukótským mužům a řekl: "Tu je Zebach a Salmuna, kvůli nimž jste mě potupili slovy: »To už je ruka Zebachova a Salmunova v tvých rukou, že máme dát tvým unaveným mužům chleba?«
Czech Kralichka 1613
Přišed pak k obyvatelům Sochot, řekl: Aj, Zebah a Salmun, pro něž jste mi utrhali, řkouce: Zdali moc Zebaha a Salmuna jest v ruce tvé, abychom dali ustalým mužům tvým chleba?
Czech SNC
Když opět přišel do Sukótu, řekl jeho obyvatelům: "Když jsem pronásledoval Zebacha a Salmunu, nevěřili jste mi, že je dopadnu, potupili jste mne a nedali jste mým mužům najíst. Nyní vám oba krále vedu i s odplatou, kterou jsem vám slíbil."