Lamentations 2:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Všichni, kdo půjdou okolo, sprásknou nad tebou ruce. Hvízdnou a hlavou potřesou nad Dcerou jeruzalémskou: "To že je to město, jemuž se říkalo Dokonalost krásy, Potěcha vší země?"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Všichni, kdo procházejí kolem, nad tebou tleskají rukama; pošklebují se a potřásají hlavou nad jeruzalémskou dcerou: To je to město, o kterém říkali: Dokonalost krásy, radost pro celou zemi.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
(Sámech) Dlaněmi nad tebou tleskají všichni cestou přecházející, syčí a svou hlavou potřásají nad dcerou Jerúsaléma: Zda toto je to město, je mu ž říkají Dokonalost krásy, Jásot vší země?
Czech Ekumenicky
Tleskají nad tebou rukama všichni, kdo jdou kolem, syknou a potřesou hlavou nad jeruzalémskou dcerou. "Toto je město, o němž se říkalo: Místo dokonalé krásy k potěše celé země?"
Czech Kralichka 1613
Všickni, kteříž jdou cestou, tleskají nad tebou rukama, diví se a potřásají hlavou svou za tebou, dcero Jeruzalémská, říkajíce: To-li jest to město, o němž říkávali, že jest nejkrásnější a utěšením vší země?
Czech SNC
Všichni, kdo prochází kolem Jeruzaléma, okázale vyjadřují své opovržení a výsměch. Ptají se: "Copak tohle má být to město, které bylo symbolem dokonalosti krásy a zdrojem potěšení pro celou zemi?"