Lamentations 3:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Zazdil mě, nemohu pryč, obtížil mě okovy.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zazdil mě, abych nemohl vyjít, obtížil mě bronzovým řetězem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
(Gimel) Obezdil mě vůkol, takže nemohu vycházet, ztížil mé mosazné pouto.
Czech Ekumenicky
Postavil kolem mě zeď, že nemohu vyjít, obtížil mě bronzovým řetězem.
Czech Kralichka 1613
Ohradil mne, abych nevyšel; obtížil ocelivý řetěz můj.
Czech SNC
Obehnal mne zdí, abych nemohl uniknout a připoutal mě k zemi těžkými řetězy.