Leviticus 1:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Přináší-li darem zápalnou oběť ze skotu, ať přivede samce bez vady. Přivede jej ke vchodu do Stanu setkávání, aby došel zalíbení před Hospodinem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Bude-li jeho obětním darem zápalná oběť ze skotu, přivede samce bez vady. Přivede jej ke vchodu do stanu setkávání, aby nalezl zalíbení před Hospodinem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Bude -li jeho obětním darem vzestupná oběť ze skotu, bezvadný samec, nechť ho přivádí blíže, ke vchodu stanu setkávání ho bude blíže přivádět k svému blahovolnému přijetí před tváří Hospodinovou
Czech Ekumenicky
Jestliže jeho darem bude zápalná oběť ze skotu, přivede samce bez vady. Přivede jej ke vchodu do stanu setkávání, aby došel zalíbení před Hospodinem.
Czech Kralichka 1613
Jestliže zápalná obět jeho byla by z skotů, samce bez vady obětovati bude. U dveří stánku úmluvy obětovati jej bude dobrovolně, před oblíčejem Hospodinovým.
Czech SNC
Chcete-li zvíre obetovat spálením v ohni na oltári, musíte k tomu vybrat dokonale zdravého samce. Privedete jej ke vchodu do svatyne, protože jedine tam vaši obet prijmu.