Leviticus 1:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Potom to dobytče zabije před Hospodinem. Kněží, synové Áronovi, přinesou jeho krev jako oběť a tou krví pokropí ze všech stran oltář, který je u vchodu do Stanu setkávání.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pak zabije tele před Hospodinem a synové Áronovi, kněží, přinesou krev a krví ze všech stran pokropí oltář, který je u vchodu do stanu setkávání.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A býka před tváří Hospodinovou porazí, a synové Árónovi, kněží, přinesou blíže krev a vykropí tu krev dokola na oltář, jenž je u vchod u stanu setkávání;
Czech Ekumenicky
Dobytče pak porazí před Hospodinem a Áronovci, kněží, přinesou krev v oběť; krví pokropí dokola oltář, který je u vchodu do stanu setkávání.
Czech Kralichka 1613
Tedy zabije volka toho před tváří Hospodinovou, a obětovati budou kněží, synové Aronovi, krev, a pokropí tou krví oltáře svrchu vůkol, kterýž jest u dveří stánku úmluvy.
Czech SNC
Potom toto zvíre sám v mé prítomnosti usmrtí a kneží, potomci z Áronova rodu, ze všech stran pokropí krví obeti oltár, který stojí pred vchodem do svatyne.