Leviticus 10:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Tehdy vyšlehl od Hospodina oheň a pohltil je, a tak zemřeli před Hospodinem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I vyšlehl oheň od Hospodina a strávil je; zemřeli před Hospodinem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i vyšel z přítomnosti tváře Hospodinovy oheň a strávil je, takže před tváří Hospodinovou umřeli.
Czech Ekumenicky
I vyšel oheň od Hospodina a pozřel je, takže zemřeli před Hospodinem.
Czech Kralichka 1613
Protož sstoupiv oheň od Hospodina, spálil je; a zemřeli tu před Hospodinem.
Czech SNC
Hospodin je proto sežehl žárem své prítomnosti a oba na míste usmrtil.