Leviticus 11:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Kdokoli by nesl něco z jejich zdechliny, vypere svůj oděv a bude nečistý až do večera.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A každý, kdo by nesl jejich zdechlinu, si vypere šaty; bude nečistý až do večera.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a každý, kdo zdvihne nějakou jejich zdechlinu, musí oprat svá roucha a bude až do večera znečištěn.
Czech Ekumenicky
a každý, kdo by něco z jejich zdechliny nesl, vypere si šaty a bude nečistý až do večera.
Czech Kralichka 1613
A kdož by koli nesl těla jich, zpéřeť roucho své a nečistý bude až do večera.
Czech SNC
***